Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Sánchez, Miguel “Música sefardí: El lenguaje de una tradición musical” Eufonía. Didáctica de la música 6 (1997), pp. 53-63. Ver
  • Sánchez, Rosa “Difusión y recepción de obras teatrales de Shólem Aléijem en ámbitos sefardíes” Theatralia VII, Vigo (2005), pp. 175-185. Ver
  • Sánchez, Rosa “Para mazal bueno: la comedia Mazal tov de Shólem Aléijem en judeoespañol” en Actas del IV Encuentro Internacional de Filólogos Noveles, Basilea: Romanischen Seminars der Universität Basel, 2005 (=Acta Romanica Basiliensia, ARBA 16) Ver
  • Sánchez, Rosa “ ‘¡Tú ya sabes hablar la habla que hablan los ‘cilivizados’!’ – La lengua como marca de cambio generacional en El Angustiador” en Proceedings of the Fourteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 26-28 June 2006, Pomeroy, Hilary, Christopher J. Pountain y Elena Romero (eds.), London, Department of Hispanic Studies Queen Mary, University of London, 2008, pp. 203-211 Ver
  • Sánchez, Rosa “Marcas de oralidad en El hacino imaginado, traducción judeoespañola de Le malade imaginaire” en La oralidad fingida: descripción y traducción. Teatro, cómic y medios audio visuales. Frankfurt / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, 2008, pp. 135-155. Ver
  • Sánchez, Rosa “Un personaje prototípico del teatro sefardí oriental: acerca de la galiparla del franquito” en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 87-97. Ver
  • Sánchez, Rosa “El Belagí de Alberto Moljo: una lectura lingüística” en Satirical Texts in Judeo-Spanish by and about the Jews of Thessaloniki. Proceedings of the 4th International Conference on the Judeo-Spanish Studies, Rena Molho (ed.), Thessaloniki,Ets Ahaim Foundation, 2011, pp. 269-285 Ver
  • Sánchez, Rosa "Consideraciones para la forja de un registro metateatral judeoespañol" en Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid, Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 390-407. Ver
  • Sánchez, Rosa "Marido por forma, un diálogo matrimonial en la prensa humorística judeoespañola" Ladinar VI (2012), pp. 193-212. Ver
  • Sánchez, Rosa "Reflejos lingüísticos de la sociedad sefardí ante la modernidad: los diálogos humorísticos publicados en la prensa" en Sánchez, Rosa y Marie-Christine Bornes Varol (eds.), La presse judéo espagnole, support et vecteur de la modernité, Istanbul, Libra Kitap, 2013, pp. 181-200 Ver
  • Sánchez, Rosa "¿Variación lingüística en el teatro de Laura Papo?" en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardi. Aspectos linguisticos, literarios y culturales, Berlin, Frank & Timme, 2014, pp. 195-208 Ver
  • Sánchez, Rosa Los géneros dialogales judeoespañoles: Oralidad fingida y variación lingüística Barcelona, Tirocinio, 2015 Ver
  • Sánchez, Rosa y Katharina Wieland "Na y ec/eg en un corpus de narrativa y teatro" en Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol, Yvette Bürki Yvette y Carsten Sinner, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 115-124. Ver
  • Sánchez, Rosa y Marie-Christine Bornes Varol "Introduction. La presse judéo-espagnole (1846-2014): un champ d' étude en expansión" en Sánchez, Rosa y Marie-Christine Bornes Varol (eds.), La presse judéo espagnole, support et vecteur de la modernité, Istanbul, Libra Kitap, 2013, pp. 15-33 Ver
  • Sánchez, Rosa y Marie-Christine Bornes Varol, eds. La presse judéo-espagnole, support et vecteur de la modernité Istanbul, Libra Kitap, 2013 Ver
  • Sánchez-Pérez, María “Entre escritura y oralidad: cuentos tradicionales en el periódico sefardí Yerushalayim (1909)” en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 193-202. Ver
  • Sánchez-Pérez, María “Los refranes de la revista sefardí Yerushalayim (1909)” Paremia 19 (2010), pp. 53-60. Ver
  • Sánchez-Pérez, María “Yerushalayim, suplemento de El Liberal: una revista sefardí de comienzos del siglo XX” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo 60 (2011), pp. 223-241. Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Paralelismos y concomitancias entre las relaciones de sucesos hispánicas y las coplas sefardíes" Bulletin Hispanique 114.2 (diciembre 2012), pp. 541-560. Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Acertijos y adivinanzas en el periódico sefardí Ilustra Güerta de Historia (Viena, 1880-1882)" Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes 73.1 (junio 2013), pp. 225-254. Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Tradición y modernidad: la fábula La rapoza se va al hadjilik en el periódico sefardí El Konsejero (Salónica, 1913)" Estudios Humanísticos. Filología 35 (2013), pp. 109-120 Ver
  • Sánchez-Pérez, María Prensa sefardí de pasatiempo en Salónica: un Konsejero (1913) y dos Martíos (1914 y 1927) Barcelona, Tirocinio, 2014 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "La fábula esópica: transmisión y difusión en la cultura sefardí contemporánea" Lectura y Signo.Revista de literatura 10.1 (2015), pp. 169-184 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Pervivencias del cuento medieval en la tradición sefardí contemporánea" Revista de poética medieval 29 (2015), pp. 291-310 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Dos calas en la relación entre mujeres y prensa periódica sefardí: Ilustra Güerta de Estoria (Viena, 1880-1882) y Yerushalayim (Jerusalén, 1909)" en Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega (eds.), Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2016, pp.129-146 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "El humor en la prensa sefardí: chistes publicados en periódicos judeoespañoles (siglos XIX y XX)" Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, vol 65 (2016), pp. 119-136 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "El Quijote traducido al judeoespañol" Insula núm. 840 (diciembre 2016), pp. 2-5 Ver
  • Sánchez-Pérez, María "Diferentes perspectivas de un mismo suceso: el asedio de Belgrado de 1688 a través de las relaciones de sucesos hispánicas y sefardíes" en Ciappelli, Giovanni y Valentina Nider (eds.), La invención de las noticias. Las relaciones de sucesos entre la literatura y la información (siglos XVI-XVIII), Trento, Universitá degli Studi di Trento, 2017 pp. 321-338 Ver

Páginas