Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Berenguer Amador, Ángel “Una obra singular de la literatura sefardí del siglo XVIII: La güerta de oro, de D. Atías” en Proceedings of the Twelfth British Conference on Judeo-Spanish Studies, H. Pomeroy y M. Alpert (eds.), Leiden, Brill, 2004, pp. 119-127. Ver
  • Berenguer Amador, Ángel “El género literario de las coplas” en Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa, Elena Romero (ed.), Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2008, pp. 325-354. Ver
  • Berenguer amador, Ángel “Historia de la lingüística judeoespañola” en Estudios sefardíes dedicados a la memoria de Iacob M. Hassán (z”l), Elena Romero y Aitor García Moreno (eds.), Madrid, CSIC et al., 2011, pp. 145-155. Ver
  • Berenguer Amador, Ángel "Acerca del gerundio en judeoespañol" en Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid, Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 33-40 Ver
  • Berenguer Amador, Ángel "Los pretéritos en judeoespañol" , en Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol, Yvette Bürki Yvette y Carsten Sinner, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 27-34. Ver
  • Berenguer Amador, Ángel “La sintaxis del subjuntivo en judeoespañol” eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. 47-62. Ver
  • Berenguer Amador, Ángel "La preposición 'a' como marca del complemento directo de persona en el libro de David M. Atías La güerta de oro (Liorna, 1778)" en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardi. Aspectos linguisticos, literarios y culturales, Berlin, Frank & Timme, 2014, pp. 21-34 . Ver
  • Berenguer Amador, Ángel "Los pretéritos en el judeoespañol del siglo XVIII" Ladinar 7-8 (2014), pp. 37-48 Ver
  • Berenguer Amador, Ángel El libro sefardí La Güerta de oro de David M. Atías (Liorna, 1778). Edición y estudio lingüístico del verbo Lausanne, Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos, 2017 (=Ispanica Helvetica 29) Ver
  • Berenguer Amador, Ángel; Manuela Cerezo y Beatrice Schmid “‘El muerto está vivo’. A propósito del infinitivo en judeoespañol” Acta Romanica Basiliensia 17, (2006), pp. 25-36. Ver
  • Bergmann, Emile L. "Popular Balladry and the terrible wet nurse:'La nodriza del rey'" en Jutta Gisela Sperling (ed.), Medieval and Renaissance Lactations: Images, Rhetorics, Practices, London, Ashgate, 2014 Ver
  • Bernfeld, Tirtsah Levie "Matters Matter: Material Culture of Dutch Sephardim (1600-1750)" Studia Rosenthaliana 44 (2012), pp. 191-216. Ver
  • Bernfeld, Tirtsah Levie "Exit Amsterdam: Poor Portuguese and Caribbean Horizons" en Studemund-Halévy, Michael (ed.), A Sefardic Pepper-Pot in the Caribbean. History, Language, Literature, and Art, Barcelona, Tirocinio, 2016, pp. 210-229 Ver
  • Bertrán, Josep María “Recuerdos de Sefarad” Neue Romania 31 (2004) (=Judenspanisch VIII), pp. 93-98 Ver
  • Besso, Henri V. "Don Ramón Menéndez Pidal and the Romancero sefardí" en Sefarad 21 (1961), pp. 343-374. Ver
  • Besso, Henri V. "Judeo-Spanish Literature" en Le Judaïsme Sephardi 23 (dic. 1961), pp. 1016-1022. Ver
  • Besso, Henri V. "Literatura judeo-española" en Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 17 (1962), pp. 625-651. Ver
  • Besso, Henri V. Ladino Books in the Library of Congress. A Bibliography Washington, Library of Congress, 1963. Ver
  • Besso, Henri V. "Causas de la decadencia del judeo-español" Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas..., Nimega, 1967, pp. 207-215. Ver
  • Besso, Henri V. "Los sefardíes y el idioma castellano" Revista Hispánica Moderna XXXIV (1968), pp. 176-193. Ver
  • Besso, Henry V. "Decadencia del judeo-español.Perspectivas para el futuro" Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, ed. Iacob M. Hassán, Madrid, CSIC, 1970, pp. 249-261. Ver
  • Bicerano, Salamon “Una ojeada sovre la poezia judeo-espanyola kontamporanea en Turkiye” Neue Romania 21 (1998) (=Judenspanisch III), pp. 201-219 Ver
  • Bicerano, Salamon “Una Ojeada Sovre la Poezia Djudia-Espanyola Kontemporanea en Turkiya” Judeo Espaniol: A jewish language in search of its people, Gatenio, Rafael (ed.), Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation, 2002, pp. 129-130 Ver
  • Bicerano, Salamon “Apresiasiones del Primer Kongreso Internasional sovre la Eskritura i la Ortografia en Ladino” Neue Romania 28 (2003)(=Judenspanisch VII), pp. 13-15 Ver
  • Bicerano, Salamon “El kolokio sovre la grafia del judeo-espanyol organizado por ‘La Autoridad Nasionala para el Ladino i su Kultura’ en Israel” Neue Romania 28 (2003)(=Judenspanisch VII), pp. 17-19 Ver
  • Bicerano, Salomón Kantes de Maturidad. Poemas Estambul, 1991 Ver
  • Bidjarano, Haim "Los judíos españoles de Oriente: Literatura y lengua popular" Boletín de la Institución Libre de Enseñanza 9 (1885), pp. 23-27. Ver
  • Bitzer, Annette “Juden im mittelalterlichen Hispanien. Geschichte, kulturelle Leistung, Sprache” Neue Romania 21 (1998) (=Judenspanisch III), pp. 7-150 Ver

Páginas