Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Cohen, Judith R. “ ‘No so komo las de agora’ (I’m Not Like Those Modern Girls): Judeo-Spanish Songs Meet the Twenty-First Century” European Judaism 44, nº1 (Spring 2011), pp. 151-164. Ver
  • Cohen, Judith R. y Oro Anahory-Librowicz "Modalidades expresivas de los cantos de boda judeo-españoles" Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 41 (1986), pp. 189-209. Ver
  • Cohen, Julia Cohen, Julia Ver
  • Cohen, Julia Creating a Lost Spanish “Province”: Charting Sephardic Jews onto Hispanic Maps, 1898-1932 Tesis doctoral, University of California, Davis, 2001. Ver
  • Cohen, Julia Phillips “Conceptions rivales du patriotism ottoman : les célébrations juives de 1892" en Esther Benbassa (ed.), Itinéraires Sépharades. Complexité e diversité des identités, París, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2010 Ver
  • Cohen, Julia Phillips "Halal and Kosher:Jews and Muslims as Political and Economic Allies" AJS Perspectives (primavera 2012), pp. 40-41 Ver
  • Cohen, Julia Phillips Becoming Ottomans. Sephardi Jews and Imperial Citizenship in the Modern Era Nueva York, Oxford University Press, 2014 Ver
  • Cohen, Julia Phillips y Sarah Abrevaya Stein "Sephardic Scholarly Worlds: Towards a Novel Geography of Modern Jewish History" Jewish Quarterly Review 100.3 (verano 2010), pp. 349-384. Ver
  • Cohen, Julia Phillips y Sarah Abrevaya Stein Sephardi Lives. A Documentary History, 1700-1950 Standford, Standford University Press, 2014 Ver
  • Cohen, Marcel Letras a un pintor ke kreya azer retratos imaginarios por un sefardi de Turkia ke se akodra perfektamente de kada uno de sus modeles Madrid, Almarabú, 1985. Ver
  • Cohen, Mario Eduardo [“Introducción”] Sefárdica 15 (2005), pp. 11-13. Ver
  • Cohen, Mario Eduardo “Costumbres diferenciales de los descendientes de los judíos hispano-portugueses del Caribe: el caso paradigmático de la oración ‘Bendigamos al Altísimo’” en Proceedings of the Thirteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 7-9 september 2003, Hilary Pomeroy (ed.), London, Department of Hispanic Studies Queen Mary, University of London, 2006, pp. 7-14 Ver
  • Cohen, Mario Eduardo “Los que abrieron las puertas. Los judíos marroquíes en América Latina (siglo XIX)” Sefárdica 16 (2006), pp. 143-154 Ver
  • Cohen, Mark Last Century of a Sephardic Community: The Jews of Monastir, 1839–1943 Nueva York, FASSAC, 2003. Ver
  • Cohen, Robert "Les séfarades des Indes occidentales britanniques" en Les Juifs d'Espagne: Histoire d'une diaspora 1492-1992, s.l., Liana Levi, 1992, pp. 596-598. Ver
  • Cohen, Shai y Tania García Arévalo "El teatro como herramienta docente: una experiencia y una propuesta para la enseñanza del hebreo y del judeoespañol" Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 67 (2018), pp. 151-159. Ver
  • Cohen, Yolande, Martin Messika y Sarah Cohen Fournier "Les mots d'une migration postcoloniale dans les récits de Juifs montréalais" Revue d'Histoire de l'Amerique Francaise 69 (2015), pp. 51-76 Ver
  • Collin, Gaëlle “Edition d’une nouvelle judéo-espagnole: El Ombre de pendola, de Viktor Levi” Neue Romania 22 (1999) (=Judenspanisch IV), pp. 51-70 Ver
  • Collin, Gaëlle “La Novya Aguna. Présentation, translittération et édition d’un roman judéo-espagnol de Eliya Karmona” en Neue Romania 26 (2002) (=Judenspanisch VI), vol. 2, 132 p. Ver
  • Collin, Gaëlle "Yom Hashekel: une pièce de théâtre sioniste (Bulgarie)" Yod: revue des études hebraïques et juives 11-12 (2006-2007), pp. 179-203. Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy En kada dedo tenia una maravia. Contribution à la parémiologie judéo-espagnole de Plovdiv (Bulgarie): le proverbier de Fortune Kalev Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 11,2 (2005), pp. 173-202 Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy “Sur les traces des ouvrages juifs de Bulgarie” Neue Romania 35 (2006)(=Judenspanisch X), pp. 109-124 Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy “Un tresor oublie: le fonds judeo-espagnol de la bibliotheque municipale Ivan Vazov de Plovdiv (Bulgarie)” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 55 (2006), pp. 83-118 Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy Entre dos mundos. Catálogo de los impresos búlgaros en lengua sefardí (siglos xix y xx) Barcelona, Tirocinio, 2007. Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy “Un tresor oublié, deuxième partie: le fonds judéo-espagnol bulgare de la bibliothèque de Yad Vashem (Jerusalem). Le fonds Binjamin Arditti" Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 56 (2007), pp.163-179 Ver
  • Collin, Gaëlle y Michael Studemund-Halévy "Les fonds de livres judéo-espagnols des Archives Centrales de'État à Sofia. Desciption et catalogue" Romanistik in Geschichte und Gegenwart 15.1 (2009), pp. 37-60. Ver
  • Collin, Gaëlle, Marie Christine Bornes-Varol (eds.) y Vanessa Pfister-Mesavage (traductora) La vie picaresque d'Eliya Karmona. Titre original De la naissance d'Eliya Karmona, de ses jeunes anées et comment il devint directeur du Djugueton Paris, Lior Éditions, 2016 Ver
  • Collin, Gwenaëlle “Postemas de mujer: la satire des moeurs judéo-espagnoles à New York (1922-1934)” Yod: revue des études hebraïques et juives 11-12 (2006-2007), pp. 217-244. Ver

Páginas