Se encuentra usted aquí
BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA
-
Subak, Julius
"Vorläufiger Bericht über eine im Auftrage der Balkan-Kommission der kais. Akademie der Wissenschaften in Wien unternommene Forschungsreise nach der Balkanhalbinsel zur schriftlichen und phonographischen Aufnahme des Judenspanischen“
Anzeiger der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Klasse 47, (1910), pp. 33-38.
Ver
-
Subasi, Doga Filiz
"Izak Y. Gabay, Yildiz i sus sekretos: el reino de Abdul Hamid: descripción y datación"
Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo 64 (2015), pp. 213-230
Ver
-
Subasi, Doga Filiz
"Glosas parentéticas en una obra historiográfica sefardí: Yildiź y sus secretos: el reino de Abdul Ḥamid, de Iśac Gaḅay"
Sefarad 76 ( 2016), pp. 455-489
Ver
-
Subasi, Doga Filiz
Yildiz i sus sekretos. El Reyno de Abdul Hamid, edición y estudio
Granada, Universidad de Granada, 2018
Ver
-
Subasi, Doga Filiz
"El préstamo sintáctico-semántico del turco en el judoespañol de Isac Gabay, en Yildiz y sus secretos: el reino de Abdul Hamid"
Ladinar X (2019), pp. 123-150
Ver
-
Subasi, Doga Filiz y Tania María García Arévalo
"Fuente y recorrido lingüístico de una retraducción en judeoespañol: el caso de La alma de hombre (Constantinopla, 1855)"
Sefarad 81 (2021), pp. 477-498.
Ver
-
Subirats, Eduardo
“La reforma de la memoria histórica de España”
en Los judíos en la España contemporánea: historia y visiones, 1898-1998, Uriel Macías, Yolanda Moreno Koch y Ricardo Izquierdo Benito (coords.), Cuenca, Universidad de Castilla la Mancha, 2000, pp. 325-336.
Ver
-
Suliteanu, Ghisela
"Situation de la musique populaire et de la liturgie synagogale chez les Juifs sepharades de Bucarest"
The Sephardi and Oriental Jewish Heritage. Studies, ed. Issachar Ben-Ami, Jerusalén, The Magness Press-The Hebrew University, 1982, pp. 421-488.
Ver
-
Sutclife, Adam
“Sephardi Amsterdam and the European Radical Enlightenment”
Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judit Targarona y Ángel Sáez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 399-405.
Ver
-
Swetschinski, Daniel M.
"Un refus de mémoire. Les Juifs potugais d'Amsterdam et leur passé marrane"
en Mémoires Juives d'Espagne et du Portugal, Esther Benbassa (ed.), París, Publisud, 1996, pp. 69-78.
Ver
-
Symeonidis, Haralambos
“El judeoespañol de Tesalónica en contacto con la lengua griega. Investigación sobre ejemplos fonéticos seleccionados”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, ed. Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos, Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 658-666
Ver
-
Symeonidis, Haralambos
Das Judenspanische von Thessaloniki
Berna-Berlín-Frankfurt-Nueva York-Oxford-Viena, Peter Lang, 2002.
Ver
-
Symeonidis, Haralambos
“The Influence of the Greek Language on the Judeo-Spanish of Thessaloniki”
Judeo Espaniol: A jewish language in search of its people, Gatenio, Rafael (ed.), Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation, 2002, pp. 119-127
Ver
-
Szapiro, Judith
“Breve reseña de las actividades llevadas a cabo por Cidicsef en los años 2003 y 2004"
Sefárdica 15 (2005), pp. 207-218.
Ver
-
Szlajen, Fernando
“Amor y Diálogo: Originalidad del Pensamiento de Yehuda Abravanel”
Sefárdica 19 (2010), pp. 183-218.
Ver
-
Szulmajster-Celnikier, Anne y Marie-Christine Bornes Varol
"Émergence et évolution parallèle de deux langues juives: Yidiche et judéo-espagnol"
Linguistique 53.2 (octubre 2017), pp. 199-236.
Ver
Páginas