Se encuentra usted aquí

"Algunas calas en la lengua del romancero sefardí"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Garibba, Aviva
Título: 
"Algunas calas en la lengua del romancero sefardí"
Datos bibliográficos: 
en Manuel Casado Velarde, Ruth Fine y Carlos Mata Induráin (eds), Jerusalén y Toledo: historias de dos ciudades, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2012, pp. 97-110
Año: 
2012
Resumen de contenido: 

El artículo empieza señalando que las ediciones de romances sefardíes de tradición oral no suelen ir acompañadas de un estudio lingüístico. Por tanto, aborda el estudio lingüístico de los romances incluidos en la colección de  Benmayor 1979, en los que señala algunos rasgos fonéticos, morfológicos y sintácticos, para centrarse sobre todo en el léxico, con especial atención a los extranjerismos, los arcaísmos y las innovaciones léxicas. 

  •  lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry,  baladas, ballads