Se encuentra usted aquí

"¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol?"

Apellidos y Nombre del Autor: 
García Moreno, Aitor
Título: 
"¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol?"
Datos bibliográficos: 
Sefarad. Revista de estudios hebraicos y sefardíes 73 (2013), pp. 371-408
Año: 
2013
Resumen de contenido: 

Estudia el vocabulario judeoespañol incluido en el libro aljamiado El catecismo menor, traducido del inglés y publicado en Estambul en 1854 por la misión protestante escocesa de Alexander Thomson.

Ofrece una lista del vocabulario explicado, con una tabla de equivalencias de los términos en inglés que traducen. Edita los lemas con sus explicaciones y un pequeño fragmento del contexto y ofrece un estudio lingüístico en el que se contemplan las grafías, el léxico y las características del vocabulario.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, Constantinopla, Estambul, Istambul, lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language,bilingüismo, bilinguism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism,diccionario, dictionary,inglés, English, religión, religion, misiones, misioneros, missionaries, cristianismo, christianity, cristianos,  Christians, propaganda religiosa, religious propaganda.