Sobre la difusión manuscrita e impresa en la diáspora sefardí (Turquía, Egipto, Italia) de las Coplas de Yosef castellanas medievales.
Se conocen varios fragmentos de las Coplas de Yosef medievales procedentes de la guenizá de El Cairo (conservados en la Cambridge University Library), que demuestran que hubo al menos tres ediciones de este poema por la imprenta Soncino, activa en Salónica desde 1527 y en Estambul desde 1530. Aunque el texto de la guenizá está manuscrito (probablemente por un escriba italiano), tiene un colofón copiado sin duda de una versión impresa.
En el artículo se presentan estos datos y se ofrecen consideraciones sobre la posible historia del manuscrito.