Se encuentra usted aquí

“La primera versión sefardí de "Menorat Hamaor": ¿Traducción o interpretación?”

Apellidos y Nombre del Autor: 
Riaño López, Ana María y Purificación A. Albarral Albarral
Título: 
“La primera versión sefardí de "Menorat Hamaor": ¿Traducción o interpretación?”
Datos bibliográficos: 
Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 47 (1998), pp. 75-94
Año: 
1998
Resumen de contenido: 

Analiza el procedimiento de traducción y adaptación en las versiones sefardíes de los siglos XVIII y XIX del tratado de moral Séfer menorat hamaor, cuyo original fue escrito en el siglo XV por Isaac Aboab. 

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, traducción, translation,  aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters, hebreo, Hebrew, literatura, literature,tratados morales,  moral essay, religión, religión, prescripciones, prescriptions, halajá, historia del pensamiento, history of thoughts, lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language.