Se encuentra usted aquí

En torno al romancero sefardí (Hispanismo y balcanismo de la tradición judeo-española)

Apellidos y Nombre del Autor: 
Armistead, Samuel G. y Joseph H. Silverman
Título: 
En torno al romancero sefardí (Hispanismo y balcanismo de la tradición judeo-española)
Datos bibliográficos: 
Madrid, Seminario Menéndez Pidal, 1982.
Año: 
1982
Resumen de contenido: 

Compilación de artículos publicados con anterioridad, que ahora se ofrecen actualizados, ampliados o totalmente refundidos. La parte I se dedica a "La herencia peninsular" y en sus 18 capítulos se refunden los siguientes artículos anteriores suyos, por este orden: 1965-66, 1964, 1976, 1979, 1967, 1959, 1977 y 1978, 1978, 1978, 1978, 1968-69, 1974, 1971, 1974, 1974, 1968, 1978, 1965. La parte II se dedica a "Huellas de la diáspora" y en sus capítulos 2 al 12 se recogen diversos artículos sobre influencias no hispánicas, por este orden: 1963 y 1965, 1964 y 1967, 1978, 1968, 1968, 1972-73, 1978, 1970, 1970, 1978 y 1978; el capítulo II.1 ("Baladas griegas en el romancero sefardí") trata sobre la influencia de diversas baladas balcánicas en el romancero judeoespañol y se basa en una ponencia inédita presentada al Second Sephardic Symposium de la University of California en San Diego (1975). La parte III ("Perspectivas musicales") es un estudio etnomusicológico de Israel J. Katz, que refunde sus dos artículos de 1962 y 1968.

  •  cultura sefardí, Sephardic culture, sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,Norte de África, North Africa, Marruecos, Morocco,sefardíes y España, Sephardic Jews and Spain, antisemitismo, antisemitism,   judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, sefardíes de Marruecos, Sephardic Jews of Morocco,aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters, griego, greek,turco, turkish,francés, french, tradiciones, traditions, folklore, folclore, usos y costumbres, costums, cultura popular, folk culture ,literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry,  baladas, ballads,cancionero, songs, cantares, música, music,cantos de boda, wedding songs,canciones acumulativas, cumulative songs,  canciones enumerativas, serial songs,coplas, couplets,pliegos de cordel, chapbooks, cristianismo, christianity, cristianos,  Christians,  descristianización.