Se encuentra usted aquí

“Lexical Variations in Two Ladino Prayer Books for Women”

Apellidos y Nombre del Autor: 
Schwarzwald, Ora (Rodrigue)
Título: 
“Lexical Variations in Two Ladino Prayer Books for Women”
Datos bibliográficos: 
en Lexicologia y lexicografía judeoespañolas, Busse, Winfried y Michael Studemund-Halévy (eds.), Bern (et al.), Peter Lang, 2011, pp. 53-86
Año: 
2011
Resumen de contenido: 

Comunicación de las Actas del Simposio Internacional organizado por el Instituto de Historia de los Judíos en Alemania (Hamburgo, 7-9 de septiembre de 2008), publicadas en el número 5 de la serie Sephardica.

Estudio lexicográfico sobre dos sidurim para uso de mujeres; uno manuscrito, sin fecha (pero probablemente del siglo XVI o XVII) y otro impreso en Salónica ha. 1550. Compara varios pasajes y analiza el tratamiento del léxico: distinta interpretación de palabras, formación diferente de palabras sobre la misma raiz, uso de español o judeoespañol, uso de hebraísmos; ofrece también algunas consideraciones sobre rasgos fonéticos.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language,bilingüismo, bilinguism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism,aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters, literatura, literature, religión, religion, festividades, festivities,liturgia, liturgy, sidur, sidurim, oracionales, prayer books, mujeres, women.