Se encuentra usted aquí

"A Study of the Monastir Dialect of Judeo-Spanish Based on Oral Material Collected in Monastir, Yugo-Slavia"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Luria, Max A.
Título: 
"A Study of the Monastir Dialect of Judeo-Spanish Based on Oral Material Collected in Monastir, Yugo-Slavia"
Datos bibliográficos: 
Revue Hispanique LXXIX (1930), pp. 323-583
Año: 
1930
Resumen de contenido: 

Producto de sus encuestas realizadas en Nueva York en 1926-27 entre sefardíes inmigrantes procedentes de Monastir (Bitola, Macedonia) y en el mismo Monastir en 1927.

Edita treinta y cinco textos (cuentos tradicionales, conversaciones, adivinanzas, proverbios y poemas), sobre los que basa el estudio lingüístico.

Se reimprimió como folleto en el mismo año de 1930.

  • literatura oral, oral literatura, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality, sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,  poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry, refranes, refranero, proverbios, sentencias, proverbs, cuento popular, folktale, consejas, cuento folklórico, adivinanzas, riddles, conundrum, romancero, balladry,  baladas, ballads, lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language, sefardíes en América, Sephardic Jews in America.